Noticias

12/09/2025

Spring Break

Estimadas familias de nuestra comunidad educativa:Les informamos que los días 12, 15, 16 y 17 de septiembre no habrá clases.Además, la secretaría del colegio funcionará en horario especial los días 15, 16 y 17 de septiembre, de 09:00 a 14:00 horas.Los días 18 y 19 de septiembre corresponden a feriados por la celebración de nuestras Fiestas Patrias.Las actividades académicas se retomarán con normalidad el día lunes 22 de septiembre, dando inicio a nuestro tercer trimestre académico.Aprovechamos esta instancia para desearles unas Felices Fiestas Patrias, esperando que puedan disfrutar en familia y con mucha alegría estas celebraciones tan significativas para nuestro país.Un cordial saludo,Kendal English School&nbsp;-------------------------------------------------------------------------------------------------------Dear families of our school community,We would like to inform you that there will be no classes on September 12, 15, 16, and 17.In addition, the school office will be open on September 15, 16, and 17 from 9:00 a.m. to 2:00 p.m.On September 18 and 19, we will observe national holidays in celebration of Chile’s Independence Day.Classes will resume on Monday, September 22, marking the start of our third academic term.We wish you all a Happy Independence Day and hope you enjoy this special time with your families.Kind regards,<br>Kendal English School&nbsp;

08/09/2025

Muestra Folclórica 2025: Una celebración de nuestras raíces y diversidad en el Colegio Kendal

El pasado lunes 8 de septiembre, nuestra comunidad educativa del Colegio Kendal vivió con gran entusiasmo la Muestra Folclórica 2025, una jornada llena de color, música, sabores y tradiciones.Este evento reunió a estudiantes, apoderados, docentes y personal de todas nuestras sedes, desde Prekínder hasta 4° Medio, en una verdadera fiesta de unidad y multiculturalidad. Nuestra muestra incluyó stands con comida típica, que deleitaron a todos con sus sabores tradicionales, y por supuesto, los esperados bailes folclóricos nacionales e internacionales, preparados con esmero por los estudiantes junto a sus profesores de P.E.Las Fiestas Patrias en Chile son un momento especial para celebrar nuestra historia, valores y tradiciones. En el Colegio Kendal, además, son la oportunidad perfecta para honrar la diversidad cultural que enriquece nuestra comunidad, con familias provenientes de distintas partes del mundo que aportan sus costumbres y alegrías.Agradecemos a todos quienes hicieron posible esta hermosa actividad, que nos recuerda la importancia de la identidad, el respeto y la integración cultural.Los invitamos a revivir los mejores momentos de la Muestra Folclórica 2025 a través de las fotografías que compartimos a continuación.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Folklore Festival 2025: A Celebration of Our Roots and Diversity at Kendal SchoolOn Monday, September 8th, the entire Kendal School community came together to enjoy our Folklore Festival 2025, a day full of color, music, flavors, and traditions.This special event brought together students, parents, teachers, and staff from all our campuses, from Pre-Kinder to 12th Grade, in a true celebration of unity and multiculturalism. The festival featured stands with traditional foods that delighted everyone, as well as national and international folk dances, lovingly prepared by our students and their P.E. teachers.In Chile, Fiestas Patrias are a meaningful time to honor our history, values, and traditions. At Kendal School, this celebration also gives us the chance to embrace the cultural diversity that enriches our community, with families from all over the world sharing their unique customs and joy.We would like to thank everyone who made this beautiful event possible, reminding us of the importance of identity, respect, and cultural integration.We invite you to relive the best moments of the Folklore Festival 2025 through the photographs shared below.

29/08/2025

Visita al Museo de Bomberos

Visita al Museo del Bombero: una experiencia para aprender y admirarEsta semana, los estudiantes de 1° y 2° básico tuvieron la oportunidad de vivir una salida pedagógica muy especial: visitaron el Museo del Bombero, en Santiago.Sabemos sobre la importante labor que realizan los bomberos en nuestro país, siempre dispuestos a acudir de manera voluntaria y solidaria ante emergencias. Con gran entusiasmo, los estudiantes escucharon historias, conocieron los equipos y descubrieron cómo la valentía y el trabajo en equipo son fundamentales para ayudar a las personas y cuidar a la comunidad.Además de aprender, los estudiantes disfrutaron explorando las salas del museo, observando antiguos uniformes, cascos y carros de bomberos que forman parte de la historia. Fue emocionante para ellos imaginarse en esa labor tan noble y conversar sobre cómo todos podemos aportar a la seguridad y el bienestar de los demás.Como colegio, valoramos estas experiencias que combinan aprendizaje y diversión, y que inspiran a nuestros niños a reconocer y admirar a quienes dedican su vida al servicio de la comunidad.Con afecto,Coordinación-------Visit to the Firefighter Museum: a meaningful learning experience&nbsp;This week, our 1st and 2nd grade students had the chance to enjoy a very special field trip: they visited the Firefighter Museum in Santiago.We know about the important work firefighters carry out in our country—always ready to respond voluntarily and selflessly in times of emergency. With great enthusiasm, our students listened to stories, discovered the equipment, and understood how courage and teamwork are essential to helping people and keeping the community safe.In addition to learning, the students also enjoyed exploring the museum’s rooms, observing old uniforms, helmets, and fire trucks that are part of history. It was exciting for them to imagine themselves in such a noble role and to reflect on how we can all contribute to the safety and well-being of others.As a school, we value these experiences that combine learning and fun, and that inspire our students to recognize and admire those who dedicate their lives to serving the community.Warm regards,Coordination

29/08/2025

Alumnos destacados en valor del mes - Agosto

Alumnos destacados por el valor del mes: la SolidaridadEn agosto celebramos un valor que nos identifica profundamente como comunidad: la solidaridad. Desde los inicios de nuestro colegio, este mes ha estado dedicado a recordarla en honor al Padre Alberto Hurtado, cuya vida y ejemplo nos inspiran a vivir con una mentalidad generosa y atenta a las necesidades de los demás.Un alumno solidario se caracteriza por tender la mano a quien lo necesita, compartir con alegría, ponerse en el lugar del otro y contribuir a un ambiente en el que todos se sientan acogidos. Nuestros estudiantes destacados de este mes son una muestra viva de ello: con sus gestos, grandes y pequeños, nos enseñan cada día que la solidaridad no solo se dice, sino que se practica.Felicitamos con cariño a cada uno de los reconocidos en agosto. Su ejemplo motiva a toda la comunidad escolar a seguir cultivando este valor que nos une y nos hace crecer juntos.Con afecto,Coordinación-------Students recognized for the Value of the Month: SolidarityIn August, we celebrate a value that deeply represents us as a community: solidarity. Since the founding of our school, this month has been dedicated to honoring it in memory of Father Alberto Hurtado, whose life and example continue to inspire us with his generous spirit and concern for others.A student who shows solidarity is someone who offers a helping hand, shares with joy, puts themselves in another’s shoes, and contributes to creating an environment where everyone feels welcome. Our highlighted students this month are a living example of this: through their actions, both big and small, they remind us that solidarity is not only spoken about, but lived.We warmly congratulate each of the students recognized in August. Their example motivates our entire school community to keep nurturing this value that unites us and helps us grow together.Warm regards,Coordination&nbsp;

18/08/2025

Science Fair

Science Fair 2025: Un Encuentro con la Ciencia, la Creatividad y la InnovaciónEl pasado miércoles 1 de agosto de 2025, nuestro colegio vivió una jornada inolvidable con la realización de la tan esperada Science Fair 2025. Estudiantes de 1° a 4° básico nos sorprendieron con proyectos llenos de ingenio, demostrando, una vez más, que la curiosidad y la creatividad son el motor de nuestra comunidad educativa.La feria se transformó en un verdadero laboratorio abierto, donde los alumnos presentaron investigaciones y experimentos que abarcaron desde las ciencias naturales hasta la tecnología y el cuidado del medio ambiente. Los visitantes recorrieron una amplia variedad de stands interactivos, en los que nuestros pequeños científicos explicaron con entusiasmo sus procesos y descubrimientos, respondiendo preguntas y compartiendo datos curiosos que dejaron a todos fascinados.Queremos agradecer sinceramente a todos los estudiantes, familias y docentes que hicieron posible este evento, y que con su apoyo lo convirtieron en una experiencia enriquecedora para toda la comunidad. La Science Fair 2025 no solo fue una oportunidad para aprender, sino también para celebrar el esfuerzo, la perseverancia y el trabajo en equipo de nuestros estudiantes.Los invitamos a visitar la galería de fotos que hemos preparado para revivir los momentos más destacados de esta edición.<br>¡Ya contamos los días para reencontrarnos en la Science Fair 2026 y seguir explorando juntos el apasionante mundo de la ciencia!&nbsp;Science Fair 2025: A Celebration of Science, Creativity, and InnovationOn Wednesday, August 13th, 2025, our school experienced an unforgettable day with the long-awaited Science Fair 2025. Students from 1st to 4th grade impressed us with projects full of ingenuity, proving once again that curiosity and creativity are the driving forces of our educational community.The fair turned into a true open laboratory, where students presented research and experiments covering topics from natural sciences to technology and environmental care. Visitors explored a wide variety of interactive stands, where our young scientists enthusiastically explained their processes and discoveries, answered questions, and shared fun facts that captivated everyone.We would like to sincerely thank all the students, families, and teachers who made this event possible, and whose support turned it into an enriching experience for the entire community. The Science Fair 2025 was not only an opportunity to learn but also a moment to celebrate the effort, perseverance, and teamwork of our students.We invite you to visit the photo gallery we have prepared to relive the highlights of this edition.<br>We are already counting the days until we meet again at Science Fair 2026 to continue exploring the fascinating world of science together!

08/08/2025

Happy Children’s Day!

El viernes 8 de agosto, nuestra comunidad educativa se llenó de alegría y diversión para conmemorar el Día de la Niñez. Esta fecha tan especial es una oportunidad para reconocer el valor, la creatividad y la energía que nuestros niños y niñas aportan día a día a nuestro colegio, y para celebrar su derecho a crecer felices, respetados y escuchados.En Kendal English School, decidimos festejarlo de una manera diferente y muy especial: organizamos una verdadera pijamada real. Estudiantes y docentes llegaron vestidos con sus pijamas más cómodos y coloridos, listos para disfrutar de una jornada inolvidable.La celebración incluyó actividades deportivas que pusieron a prueba la energía y el espíritu de equipo de nuestros alumnos, así como espacios de convivencia en los que compartimos rica comida y momentos de conversación y risas. El ambiente fue de alegría, compañerismo y cercanía, reafirmando que aprender y crecer también significan disfrutar juntos.Agradecemos a todo el equipo docente y de apoyo por hacer posible esta actividad, y a las familias por sumarse con entusiasmo. Sin duda, esta será una de esas celebraciones que quedarán guardadas en la memoria de nuestros estudiantes como un día lleno de magia, amistad y diversión.¡Feliz Día de la Niñez a todos nuestros queridos estudiantes!On Friday, August 8, our school community was filled with joy and excitement as we celebrated Children’s Day. This special occasion is an opportunity to recognize the value, creativity, and energy that our children bring to school every day, and to honor their right to grow up happy, respected, and heard.At Kendal English School, we decided to make this celebration truly unique by organizing&nbsp;The Royal Slumber Party&nbsp;Students and teachers came dressed in their most comfortable and colorful pajamas, ready to enjoy an unforgettable day.The celebration included sports activities that encouraged teamwork and active fun, as well as moments of sharing delicious food and enjoying conversations and laughter. The atmosphere was one of joy, friendship, and togetherness, reminding us that learning and growing also means enjoying special moments together.We would like to thank our teaching and support staff for making this activity possible, and our families for joining in with such enthusiasm. Without a doubt, this will be one of those school memories our students will cherish — a day full of magic, friendship, and fun.Happy Children’s Day to all our dear students!

31/07/2025

Alumnos destacados en valor del mes - Julio

Celebrando el Valor del Mes: ¡Compañerismo!&nbsp;Querida comunidad escolar,<br>En este mes de julio queremos destacar y celebrar a nuestros alumnos que han sido reconocidos por vivir con fuerza un valor fundamental para la vida: el Compañerismo.Este valor, que florece en los gestos cotidianos de apoyo, escucha, empatía y presencia, no solo fortalece los lazos entre compañeros, sino que también moldea el carácter de quienes lo practican. Ser buen compañero implica mirar al otro con respeto, tender una mano cuando alguien lo necesita, y construir juntos una comunidad en la que todos se sienten valorados.Estamos profundamente orgullosos de los niños y niñas que han sido reconocidos este mes. Su forma de relacionarse con los demás, su calidez, generosidad y espíritu de equipo nos inspiran. Son ejemplo vivo de que con pequeños actos de bondad se pueden hacer grandes diferencias.Agradecemos con el corazón a las familias, porque sabemos que estos valores nacen en casa. Gracias por formar personas tan especiales, por enseñar con el ejemplo y por confiar en nosotros para seguir cultivando en ellos lo mejor de sí.Y a nuestros niños y niñas: ¡muchas felicidades! Nunca dejen de ser como son. Su forma de ser transforma, inspira y alegra. El mundo necesita más corazones como los suyos.Sigamos creciendo juntos, con cariño y con la certeza de que, con valores como el compañerismo, estamos formando una comunidad cada vez más humana, empática y fuerte.Con afecto,Coordinación&nbsp;Celebrating July’s Value: CompanionshipDear school community,<br>This July, we are proud to recognize and celebrate the students who have truly embodied one of life’s most meaningful values: Companionship.This value shines through in everyday gestures of support, empathy, listening, and being present for others. Companionship strengthens the bonds between classmates and helps shape the character of those who practice it. Being a good companion means treating others with kindness, offering a helping hand, and building a space where everyone feels seen, valued, and included.We are incredibly proud of the children who have been acknowledged this month. Their warmth, generosity, and team spirit are a source of inspiration. They remind us that small acts of kindness can make a big impact.We also want to extend our heartfelt thanks to all families. These values begin at home, and it is thanks to your love and guidance that these wonderful children grow into such compassionate individuals. Thank you for trusting us to continue nurturing what you have so beautifully started.And to our students: congratulations! Never stop being who you are. Your way of being brings joy, uplifts others, and makes the world better. We need more hearts like yours out there.Let’s keep growing together, with kindness and the certainty that values like companionship make our community stronger, more empathetic, and full of hope.Warm regards,Coordination

27/06/2025

Happy Winter Break!

¡Felices vacaciones de invierno!Querida comunidad Kendal:Les informamos que, de acuerdo con el calendario escolar, las vacaciones de invierno comenzarán el próximo lunes 30 de junio y se extenderán hasta el viernes 11 de julio. Las clases se retomarán con normalidad el lunes 14 de julio.Después de unos meses lleno de aprendizajes, proyectos, desafíos y momentos compartidos, es momento de pausar, descansar y recargar energías. Este receso es una valiosa oportunidad para disfrutar en familia, cuidarse, y prepararse para el próximo período escolar con renovado entusiasmo.Desde el equipo de Kendal, les deseamos a cada uno de nuestros estudiantes, familias y funcionarios unas vacaciones tranquilas, alegres y reparadoras.¡Nos reencontramos pronto!---Happy Winter Break!Dear Kendal Community,We would like to inform you that, according to the academic calendar, winter break will begin on Monday, June 30, and will extend through Friday, July 11. Classes will resume as usual on Monday, July 14.After a couple of months full of learning, projects, challenges, and shared moments, it is time to pause, rest, and recharge. This break is a wonderful opportunity to enjoy quality time with family, take care of yourselves, and prepare for the next term with renewed energy.From all of us at Kendal, we wish our students, families, and staff a peaceful, joyful, and refreshing winter break.We look forward to seeing you soon!

27/06/2025

Alumnos destacados en valor del mes - Junio

¡Celebramos a Nuestros Guardianes del Planeta!&nbsp;<br>Este viernes vivimos un momento muy especial en nuestra comunidad escolar: celebramos a los alumnos destacados por encarnar el valor del mes de junio, Cuidado del Medioambiente. En cada nivel, reconocimos a aquellos estudiantes que, con acciones concretas, reflexión y compromiso, se han convertido en verdaderos Guardianes del Planeta.Desde pequeños gestos cotidianos como reducir el uso de plásticos, cuidar las áreas verdes del colegio, promover el reciclaje o invitar a otros a tomar conciencia, estos niños y niñas nos recuerdan que el cambio comienza con uno mismo, y que cuidar nuestro entorno es una responsabilidad compartida.Estamos profundamente orgullosos de ellos. Su ejemplo nos llena de esperanza y nos permite confiar en que las generaciones futuras desarrollarán una conciencia ecológica aún más sólida que la de las generaciones anteriores. Sabemos que, con su energía, amor por la naturaleza y compromiso con el medioambiente, construirán un mundo más limpio, justo y sostenible.Cerramos esta celebración con un mensaje optimista: ¡el futuro está en buenas manos! Sigamos aprendiendo juntos, cuidando nuestro planeta con pequeñas y grandes acciones, y sembrando en nuestros estudiantes el amor por la Tierra que tanto nos necesita.&nbsp;---Celebrating Our Planet Guardians!This Friday, we experienced a very special moment in our school community: we celebrated the students recognized for embodying the value of the month of June, Care for the Environment. At each grade level, we honored those who, through concrete actions, reflection, and commitment, have become true Guardians of the Planet.From small everyday gestures like reducing plastic use, caring for the school’s green areas, promoting recycling, or encouraging others to become more aware, these boys and girls remind us that change begins with ourselves—and that caring for our environment is a shared responsibility.We are incredibly proud of them. Their example fills us with hope and gives us confidence that future generations will develop an even stronger ecological awareness than those that came before. With their energy, love for nature, and commitment to the environment, we know they will help build a cleaner, fairer, and more sustainable world.We close this celebration with an optimistic message: the future is in good hands! Let’s continue learning together, caring for our planet through both small and big actions, and planting in our students the love for the Earth that needs us so dearly.